책은 상상의 세계를 끝없이 확장하게 하는 매개체다. 독자들은 책 속에서 시공간의 제약 없이 어디로든 여행할 수 있다. 책을 통的英文翻譯

책은 상상의 세계를 끝없이 확장하게 하는 매개체다. 독자들은 책

책은 상상의 세계를 끝없이 확장하게 하는 매개체다. 독자들은 책 속에서 시공간의 제약 없이 어디로든 여행할 수 있다. 책을 통해 얻은 지식의 높이와 감상의 깊이 만큼 정신적으로 더 넓은 세계를 경험할 수 있다. 그러한 정신적 경험은 현실 세계에 중요한 영향을 미친다. 현실 세상과 그 안에 속한 자기자신을 다양한 각도에서 바라보고 이해할 수 있게 하기 때문이다. 그런 의미에서 책은 자기 내면으로 들어가는 문이기도 하고, 세상 밖으로 나가는 문이기도 하다.

책과 그림 모두 인간의 사유와 감상을 진보시켜왔고, 사유는 책을 통해서, 감상은 그림을 통해서 좀 더 발전되어 왔다. 책을 읽을때 우리는 어떤 구체적인 이미지를 머릿속에 떠올리기도 하고, 그림에 대한 원초적 감상이 머릿속에서 언어로 전환 되기도 한다. 그러한 사유와 감상의 밀접한 연관을 생각했을 때, 그 둘을 분리시키는 것은 불가능하다. 한마디로, 표현 방법이 다를 뿐, 뒤섞여 있는 영역이다. 적어도 내게는 그렇다.



2.
사람들은 누구나 자신의 내면 깊은 곳에 저마다의 고독을 품고있다. 중요한 것은 그 고독을 대면하는 방법이다. 진지하게 마주하는 고독은 자신의 내면과 정신을 성장하게 한다. 정확히 조율한 현악기가 좋은 소리를 내는 것 처럼, 고독을 다스리는 것은 마음을 조율하는 것과 같다. 나는 내 그림에 특정 감정을 담으려 하지는 않는다. 보는 사람이 스스로 해석하고 의미부여 할 수 있는 여지를 남겨놓을 뿐이다. 그러한 해석의 여지가 사람들에게 내재된 고독을 각자의 방법으로 들여다 볼 수 있게 하는 것 같다. 정적이고 미니멀한 세계에서 편안함을 느끼는 내 성향이 자연스럽게 그림에 투영되는 것 같다.

Promenade에 실린 그림들은 의도적으로 푸른 계열의 색조를 사용했다. 이 책의 큰 주제는 상상의 세계를 끝없이 확장하게 하는 책, 그 세계에 대한 동경과 애경이다. 각각의 그림은 저마다의 독립된 메시지를 갖고 있지만, 한권의 그림책으로 묶였을 때 하나의 공통된 메시지를 전하기도 한다. 책이 지금까지 인간의 정신세계에 미친 영향, 그리고 아직 쓰여지지 않은 책들이 앞으로 우리에게 보여줄 미지의 영역… 그런 이미지들을 초현실적으로 구상하면서 자연스럽게 푸른 계열의 색조를 기본적인 분위기로 유지했다.



3.
사람들에게 내 그림이 자기 자신의 내면을 돌보게 하는 하나의 수단이 되길 바란다. 자신의 내면을 잘 알고 잘 가꾸고 새로운 것을 발견하게 되기를 바란다. 그런 점에서 스위스 태생의 작가 Elizabeth Kubler Ross의 중 한 구절을 발췌하며 답변을 대신한다. "배움을 얻는다는 것은 자신의 인생을 사는 것을 의미한다. 갑자기 더 행복해지거나 부자가 되거나 강해지는 것이 아니라, 세상을 더 깊이 이해하고 자기 자신과 더 평화롭게 지내는 것을 의미한다. 아무도 당신이 배워야 할 것이 무엇인지 알려줄 수 있는 사람은 없다. 그것을 발견하는 것은 당신만의 여행이다."
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (英文) 1: [復制]
復制成功!
The book is an imaginary world, a medium to expand endlessly. Readers in the book in the space can travel anywhere without constraints. The knowledge gained through the book as much as the height and depth of the watch can experience the wider world mentally. Such a spiritual experience is important in the real world. The real world in that it looked at from different angles himself belongs and is due to to be able to understand. In that sense, the book is also a the door and into his inner world, out of the door.Books and pictures all came by human reason and appreciation advances, private viewing, through the book, the picture has been more through development. When I read the book, we think of any specific images in the head, and watching the same head for painting as a language switch. Watch closely for such reason and when I thought the Association, it is impossible to separate the two. In short, the only difference, the way of expressing the area scrambled. At least for me.2.Everyone deep in each of their inner solitude. The important thing is that loneliness is a way to confront. Seriously, vis-à-vis their inner loneliness and to grow in the spirit. Not exactly toned string instrument is a good sound, governing the solitude is to coordinate the mind. I found out that my picture to a certain emotion. Viewers can be given the interpretation and meaning for themselves by hanging. Such a lot of people interpret the inherent loneliness to look into each other's way seems to be to be able to see. Static and minimalist feel comfort in the world is projected onto the picture my inclination seems to be naturally.The figures in the Promenade is intentionally used the hue of the blue series. Great topic of this book is to make an imaginary world endlessly expanding book, about the world in Tokyo and Aekyung. Each figure has a message that their independence, but the book was bound by one common picture messages. Book as far as their impact on the world, and yet the human spirit not books written in the future show us uncharted territory ... As envisioned, such images are surreal, while keeping the basic tone of the series naturally blue mood.3.People take care of their inner self, my picture is one means to hope. Well aware of his inner good hope to discover new things and dreaming. In this respect Switzerland-born writer Elizabeth Kubler Ross's <인생수업> is an excerpt of one verse and the answer instead. "Get live their life learning. Suddenly happier or richer or stronger, but a deeper understanding of the world and it means by getting himself and his more peacefully. No one can tell you what you will learn in person. It is a journey of your own to find. "
正在翻譯中..
結果 (英文) 2:[復制]
復制成功!
The book is a medium that endlessly expand the world of imagination. Readers can travel anywhere without the constraints of time and space in the book. Mentally as much as the height and depth of appreciation of knowledge acquired through books can experience the wider world. Such emotional experience a significant impact on the real world. Because it allows itself belongs in the real world and understand that looking at a variety of angles. In that sense, the book is also a door into the inner self, it is also a door outgoing world came to books and painting all progress of human thought and appreciation, the reason is through a book, listening has been more development through pictures . When you read a book, we should also appreciate the switch to the language in the primal mind praying for the picture, and recall any specific images in mind. When considering the close relationship of such thinking and listening, it is impossible to separate the two. In a word, as expressed different way, in a mixed area. So at least for me. 2. People are fed up with all the solitude of the place each one his inner deep. The important thing is how to face the loneliness. Solitude is facing a serious and growing your own inner spirit. Exactly like a tuning strings that sound good, it ruled the loneliness is like tuning your mind. I do not willing to fence certain emotions in my paintings. Only to see the man leave the room to interpret and give meaning to themselves. The room is the inherent loneliness of the people that interpretation seems to be able to look in their own way. It seems that the projected picture of my natural tendency to feel comfortable in static and minimalist world. Pictures were published in the Promenade deliberately using the hue of the blue line. Big theme of this book is a book that endlessly expand the world of imagination, longing and Ae is for the world. Although each painting has a separate message for each one, and also convey a common message, when he was tied to one of the books. The book is its impact on the human psyche so far, and the unknown books show us the future has not yet been written ... naturally, while those envisioned by surreal images kept the shades of blue with a basic family atmosphere. 3. to people I hope this picture is one of the means to take care of his own inner self. Hope to cultivate well aware of their inner discover new things. In this regard, a verse excerpt of <life lessons> Elizabeth Kubler Ross author of the Swiss-born and the place of the answer. "Get to learn is not meant to live your own life. Suddenly, or happier, but it is rich or stronger, it means more in-depth understanding of the world and stay self more peaceful ourselves and nobody what you have to learn no one can tell whether. it is a trip of your own to find it. "














正在翻譯中..
結果 (英文) 3:[復制]
復制成功!
the book is an imaginary world, the expansion of the medium. the readers of the book in the space group travel can go anywhere. the book is the knowledge obtained through the height and depth of the spirit of much more of the world will experience. the mental experience of the real world has an important influence. in the real world in himself from the angle of look forward to can understand it. in this sense, the book is let into the door is the door to go out,.all the books and the people"s thinking and appreciation of the progress of reason. the book is by viewing the picture through the development of more. when we read a specific image in mind will think, sometimes the image of original thoughts in my mind and language change. the thinking and feelings are closely related to them, the separation is not possible. in a word, in the same way, mix in the field. but at least for me.2.people who are in your deep inside each of the isolated products. it is important to meet the lonely way. seriously, i was alone in their own growth, and spirit. the tuning a stringed instrument like sound, as with the management, coordination is the heart. i love painting, a wall. people with sense of self interpretation and can be left out. the analysis of the room for me on the lonely in their way to see things. no one in the world. the minimum comfortable feel to the natural tendency of the image object to be the same.in the Promenade will have the intention of the green series of tone features. the major theme is the imagination of the world, let the world is a book, and is longing for love. each image of each of the independent information with the use of a book, tied to a common message to convey. the book is the human spirit in the world have been affected by the impact, but also to write the book is not for us to see the future of the region. these are the images of real, natural, green series of color to maintain the basic situation..3.people in my paintings, i take care of their own, the hope is a kind of means. if you own a change to a new found hope. from this point of view, the author Elizabeth viviparous Kubler Ross"s "life class" in a sentence, replace "response." learning that his life is a means that. all of a sudden more happiness or become rich or not, people know more and more of their own peace, and i will pay. what you should learn what to tell you, no one can. it is found that, as long as you travel. "
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: