닭고기 먹기가 쉽지 않았던 시절,남자아이가 닭 날개를 먹으려고 하면 할머니가 농담 반, 진담 반으로 말렸다.남자가 닭 날개를 的日文翻譯

닭고기 먹기가 쉽지 않았던 시절,남자아이가 닭 날개를 먹으려고

닭고기 먹기가 쉽지 않았던 시절,
남자아이가 닭 날개를 먹으려고 하면 할머니가 농담 반, 진담 반으로 말렸다.

남자가 닭 날개를 먹으면 바람을 피운다는 것이다.
지금은 상상하기도 쉽지 않은 상황이지만 불과 몇 십 년의 이야기다.

남자는 왜 닭 날개를 먹지 못하게 했을까?
생각할수록 터무니없지만 이런 말이 나오기까지에는 배경이 있다.
지금은 닭 날개,
치킨 윙이 닭고기 중에서도 가장 맛있는 부위로 꼽힌다.
하지만 예전에는 닭갈비와 함께 닭고기 중에서 가장 먹을 것이 없는 허접스런 부위였다.

예전에는 가족뿐만 아니라 시골에서 올라온 일가친척까지 군식구까지 끼어 식구가 참 많았다.
먹을 것이 부족했던 시절,

닭 한 마리 잡아봤자 닭고기 한 점 제대로 얻어먹기 힘들었다.
때문에 집안 서열에 따라 먹는 부위가 정해져 있었으니 한 마리에 두 개 밖에 없는 닭다리는 아버지와 장남의 몫이다.

가슴살을 포함한 살코기는 나머지 남자들의 처지였다.
반면 여자들은 제대로 된 닭고기는 얻어먹기 힘들었고 특히 어머니는 기껏해야 국물이나,
닭죽을 먹으면 다행이었다.

평소 손자만 끼고돌면 아끼던 할머니였지만 이런 날에는 특별히 손녀도 챙겼다.
닭 날개와 모가지를 여자들의 몫으로 확보한 것이다.
남자가 닭 날개를 먹으며 바람을 피운다며 먹지 못하게 했고,
닭 모가지는 여자가 먹어야 목소리가 고와진다는 핑계로 남자는 손도 대지 못하게 했다.
닭 날개 먹으면 바람피운다는 말은 옛날 남녀차별 속에서 할머니가 그나마 손녀를 배려해 만든 사려 깊은(?) 농담이었던 것이다.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (日文) 1: [復制]
復制成功!
鶏肉먹기가容易ではなかった時代、人子供の鶏手羽肉を食べると、おばあちゃんは、冗談半分、진담半分で乾燥した。人鶏手羽肉を食べると風を開くことである。今では想像も容易ではない状況ですが、わずか数十年の物語である。人はなぜ鶏手羽肉を食べるようにしたのですか?考えるほど不合理ではありませんが、この馬が出て来るまでには背景がある。今鶏の翼、チキンウイングは、この鶏の中でも最もおいしい部位に挙げている。が昔は、鶏のカルビとチキンの中で最も食べることのない安っぽい区域だった。昔は家族だけでなく、田舎で上られた日には親類までの軍の家族まで遮断式が真だった。食べることが不足していた時代、鶏一匹をキャッチせず、鶏肉のポイントが得られ、食べることが難しかった。ので家の中に食べる部位が決められていた1匹に2つの鶏の足は、父と長男の分け前である。胸肉などの赤身の肉は他の男性の状況であった。一方女の子はきちんとされている鶏肉は、得られて食べるのは難しい、特に母は最高のスープや、鶏死ぬを食べるうれしいことだった。いつも孫だけにし、周りの世話をする祖母でしたが、この日には、孫娘が勝利を飾った。鶏手羽肉と運転するのを女性の分け前を確保することである。人鶏手羽肉を食べる風を吸い、食べるようにして、鶏運転の女性が服用する声となるための人は自分のを禁止した。手羽先食べたら浮気は昔ながらの男女差別の中で祖母がいけないの孫娘を配慮した思慮深い (?) 冗談だったことである。
正在翻譯中..
結果 (日文) 2:[復制]
復制成功!
鶏肉を食べるのが容易でなかった時代に、
人の子が手羽先を食べてとおばあちゃんが冗談半分、本当の話の半分に乾燥した。男は鶏の羽を食べると風を吸うということだ。今は想像することも容易ではない状況だが、わずか数十年の話だ。人はなぜ手羽先を食べないようにしたのか?と思うほど、とんでもない、このような言葉が出てくるまでには背景がある。今は鶏手羽、鶏ウイングが鶏肉の中でも最もおいしい部位として挙げられる。しかし、かつては鶏カルビと一緒に鶏肉の中で最も食べるものがない安っぽい部位であった。かつては家族だけでなく、田舎から来た親戚までグンシクグまで割り込み家族が真多かった。食べるのが不足していた時代、鶏一羽をつかむところ鶏肉た点正しく得食べる難しかった。ので、家の中序列に応じて食べる部位が決まっていたので、一匹の二つしかないダルダリは父と長男の分け前である。胸肉を含む肉は、残りの男たちの立場だった。一方、女性は、しっかりとした鶏肉は得食べる苦労特に母親は、せいぜい必要スープや、ダルジュクを食べると幸いだった。普段の孫だけはめて回せば大切祖母だったが、このような日には、特別の孫娘も手にした。手羽先と首を女性の分け前に確保したものである。男が手羽先を食べて風を咲かせると食べせた、鶏首は女性が食べるの声がきれいになるという言い訳で男は手もつけないようにした。手羽先食べると風吸うということは、昔の男女差別の中で祖母がそれさえも孫娘を配慮して作成された思慮深い(?)冗談だったのだ。

























正在翻譯中..
結果 (日文) 3:[復制]
復制成功!
鶏肉は食べにくい時は、男の子は鶏の羽を食べて、おばあさんは冗談半分半分真剣半分にします。男の鶏の羽食べた風。今は想像が容易ではない場合、わずか数十年の物語。男の鶏の羽、どうして食べないんですか?ばかげている、しかしこの話まで、私の背景。今の鳥の翼は、鶏の翼は鶏一番おいしい部位。しかし以前鶏スペアリブと鶏肉で食べた最もひどい部分。昔の家庭、田舎の親戚家族も人口が多くに関与している。食べ物を食べる時、ニワトリの鶏を捕まえて食べて少し良いです。家の序列が違う部位にある2つのもも肉の父と長男の取り分があるから。手羽肉の鼻は他の男の妻。逆に、女の鶏は食べて疲れ、特に母が一番多いスープ。鶏肉は食べて食べたらいい。普段は孫のおばあちゃん、でもこの天気は特に孫娘がある。鶏の翼と。女の方式で得たのは。男の鶏は羽、そして食べ、食べない。鶏の女は食べる声の言い訳の人の手も動かない。鶏の羽は昔の男女差でおばあちゃん私の孫娘の思いやりのある(?)私は冗談です。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: