【서울=뉴시스】박현주 기자= 고서경매사 화봉문고(대표 여승구)는 오는 20일 이인직(1862~1916)의 '혈의 누'를 경매에的繁體中文翻譯

【서울=뉴시스】박현주 기자= 고서경매사 화봉문고(대표 여승구)는

【서울=뉴시스】박현주 기자= 고서경매사 화봉문고(대표 여승구)는 오는 20일 이인직(1862~1916)의 '혈의 누'를 경매에 올린다. 1908년에 발행된 재판본으로 시작가는 7000만원이다.

우리나라 최초의 '신소설'이라는 평가를 받는 '혈의 누'는 1894년 청일전쟁이 발발했을 때 피란길에서 부모를 잃은 7살 여주인공 '옥련'의 파란만장한 삶을 그린 작품이다. 초판본은 아직 발견되지 않았다.

화봉문고측은 "'혈의 누' 재판본은 그동안 국립중앙도서관·'아단문고'·'화봉장서'에 재판본 3권이 있는 것으로 알려졌으나 이번에 1권이 나와 4권이 있는 셈"이라고 밝혔다. 경매사 화봉문고는 지난해 12월 19일 펼친 경매에서 김소월의 시집 '진달래꽃'을 1억5000만원에 낙찰시켜 고서화의 가치를 새롭게 조명하며 주목받고 있다.

경매는 서울 인사고전문화중심에서 진행된다. 20일 여는 제36회 화봉현장 경매전에는 '혈의 누'를 비롯한 작품 340종 445점이 경매에 나왔다.

윤동주의 시집 '하늘과 바람과 별과 시' 1948년 초판본, 김억의 첫 창작시집 '해파리의 노래' 1923년 초판본, 서정주의 첫 시집 1941년 '화사집' 초판본, 유치환의 첫 시집 '청마시초' 1939년 초판본, 한국 최초의 여류시인 김명순의 작품집 '생명의 과실' 1925년 초판본등이 출품됐다.

화봉문고는 "이번 경매는 한국문학사상 최고 최초의 큰 작품들이 쏟아져 나와 호스런 문학의 큰 장이 서게됐다. 경매시작가만 10억8220만원어치에 이른다"고 밝혔다. 출품작은 12일부터 인사고전문화중심에서 볼수 있다.


[출처] 본 기사는 조선닷컴에서 작성된 기사 입니다
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
【서울=뉴시스】박현주 기자= 고서경매사 화봉문고(대표 여승구)는 오는 20일 이인직(1862~1916)의 '혈의 누'를 경매에 올린다. 1908년에 발행된 재판본으로 시작가는 7000만원이다. 우리나라 최초의 '신소설'이라는 평가를 받는 '혈의 누'는 1894년 청일전쟁이 발발했을 때 피란길에서 부모를 잃은 7살 여주인공 '옥련'의 파란만장한 삶을 그린 작품이다. 초판본은 아직 발견되지 않았다.화봉문고측은 "'혈의 누' 재판본은 그동안 국립중앙도서관·'아단문고'·'화봉장서'에 재판본 3권이 있는 것으로 알려졌으나 이번에 1권이 나와 4권이 있는 셈"이라고 밝혔다. 경매사 화봉문고는 지난해 12월 19일 펼친 경매에서 김소월의 시집 '진달래꽃'을 1억5000만원에 낙찰시켜 고서화의 가치를 새롭게 조명하며 주목받고 있다.경매는 서울 인사고전문화중심에서 진행된다. 20일 여는 제36회 화봉현장 경매전에는 '혈의 누'를 비롯한 작품 340종 445점이 경매에 나왔다.윤동주의 시집 '하늘과 바람과 별과 시' 1948년 초판본, 김억의 첫 창작시집 '해파리의 노래' 1923년 초판본, 서정주의 첫 시집 1941년 '화사집' 초판본, 유치환의 첫 시집 '청마시초' 1939년 초판본, 한국 최초의 여류시인 김명순의 작품집 '생명의 과실' 1925년 초판본등이 출품됐다.星期二邦門"這次拍賣是一種文學有史以來最優秀的作品來投入運行的第一個大馬是文學的一大章。達只價值 100 億韓元的拍賣起始價"八景中,"他說。12 HR 和專業化的核心中的條目數。[源] 這篇文章是在韓國點 com 撰寫一篇
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
[韓國] = WIRE公園賢珠的新聞報導gyeongmaesa = hwabong庫(NYSE yeoseunggu)提出了一個“血雨”20天yiinjik(1862年至1916年)來拍賣。70萬韓元要開始這個問題在1908年試用韓國首先接收評級“sinsoseol”“血雨”是誰在pirangil失去父母時中日戰爭於1894年爆發了一個七十歲的女主人公,okryeon“綠色是工作忙碌的生活。第一版至今尚未找到。Hwabong庫邊“,”雨血“試這遠遠國家圖書館,”阿丹庫“,審判”hwabong集“知我這4三二jyeoteuna一個時間它說一直在“。Gyeongmaesa hwabong庫是由獲獎的金Sowol“杜鵑詩歌拍賣12月19日,去年開,1.5億韓元已收到新的照明,並指出goseohwa的價值。在首爾古典文化中心的工作人員的拍賣所得。20天現場拍賣前,打開第36 hwabong來上班340種445,其中“血雨”點拍賣尹東柱的詩,當天空,風,星星“1948年第一版,gimeok的第一個創意婚”水母歌曲“1923年第一版,第一本書抒情1941年的”燦爛的房子,首版,宇志煥的第一本書,cheongma開始'1939年首版,韓國第一女詩人金明淳的文集,為生命“的水果等在1925年第一版展出。hwabong庫說,“拍賣達到大澆韓國的第一個偉大的文學作品創歷史新高脫穎而出好湖文學頭。只拍賣1.0822十億億韓元。” 提交的材料古典文化,從12人的中心,可以看到。[來源]這篇文章是寫在朝鮮日報的一篇文章












正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: