프롬글 쓰는게 시간도 얼마 안걸릴텐데 자주 좀 써주지,,라고 생각하시는분들께 죄송할 따름입니다,ㅠㅠ
떡밥도 없는 이 와중에 생존신고라도 자주하면서 살아야 되는데,,잘해볼께요,ㅠㅠㅠ
모두들 어떻게 살고있는지 참 궁금하네요,,
예전에는 그래도 얼굴도보고 살면서 이것저것 대화도 하고 그랬는데 요즘은 그럴 기회가 많이 없네요,ㅠㅠㅠ
비밀스럽게 스케줄하고 티비로만 보여드려야해서 저도 답답합니다,ㅠㅠ
어린이날때 잠깐이나마 대화할 시간을 가졌을때도 계속 같이 있고싶었는데 그러질 못했네요
활동할때는 그런 자리가 많았어서 당연하다고 생각했는데 이제 그런 순간순간들이 너무 소중하고 의미있는 시간인것 같아요,,
이럴줄 알았으면 자주 볼수있을때 조금더 잘하고 조금더 같이 있었어야 했는데,,그쵸,ㅠㅠ??
이제 제가 해야할일은 같이 있는 시간을 자주 만드는것,,,노력하겠습니다,,
26살이 된이후로 많은걸 깨달은것 같아요,,
사실 작년에만 해도 너무 캄캄했어요,,이제 어떻게 해야하며 미래에 대한 결정을 내리기에는 제가 너무 나약했었거든요,,
그래서인지 제가 요즘 하는일에 있어서 예전처럼 힘들어하지않고 너무 감사하고 더 노력해야겠다라는 생각밖에 안드네요,,
과거를 생각하면서 숨어있기보다는 현재를 생각하면서 세상밖으로 나와야 된다는거를 많이 깨닫는것 같아요,,
이런 생각을 안하고 살줄알았는데 저도 26살이라고 하게 되네요,,허허허,,
성장해나가고 있습니다,,아무것도 모르던 철없던 막내가,,=_=,,
무튼 두서없이 그냥 막쓴것같네요,,생각을 정리하고온게 아니라 무작정 온거라서,,허허,,
앞으로 어떠한 주제가 없더라고 그냥 괜히 이렇게 하고싶은말있을때마다 올께요~
모두들 항상 건강 조심하시고 공부도 열심히하고 일도 열심히하고 하루하루 행복하게 보내세요~+_+!!
根據文章舞會時間是sseuneunge對不起那些誰認為它不會花費太多,,不經常寫一點, ㅠ ㅠ 鉛白,而往往存在生活,即使沒有任何通知,,我會在中間好運生存, ㅠ ㅠ ㅠ 確實不知道大家如何生活“M ,, 過去,依然看著面前實時對話和諸如此類的東西如今geuraetneunde eopneyo很多機會做到這一點, ㅠ ㅠ ㅠ 秘密時間表和沮喪,我欠只顯示電視, ㅠ ㅠ 孩子nalttae甚至有一個很短的時間繼續對話,儘管我想剪短指甲和畸變,我想很多的活動,自然而然現在時刻是如此的珍貴和有意義的發現halttaeneun ,,我想當時我就知道會這樣,如果你經常看的時候應該已經好一點,多一點像呵呵,, , ㅠ ㅠ ?? 現在我希望這將使經常時間,,,你喜歡,, 我覺得我認識了很多事情,因為26歲,, 是如此的黑暗或僅在去年,其實,,我現在做的和未來在作出決定,我太軟弱了,, 所以無論deuneyo我不認為我應該更努力並沒有那麼多,因為它曾經是,,在這些日子裡很難與世界走出來,而不是想到它現在正躲在,過去的思考我想了很多明白,, 我想saljul不這樣做,我覺得這是有道理的,heoheoheo ,, ,, 26歲,你長大了,,沒有什麼moreudeon鐵前所未有的最年輕,, ,, = _ = muteun不只是maksseun絮叨我猜,, georaseo不來隨意組織和昂格思想,, ,, heoheo 任何主題eopdeora,只是這麼白白我會-每當你想說的時候下刻苦鑽研還兼有保健的價格,始終努力工作,度過快樂的一天〜 + _ +!
正在翻譯中..