제 가 평소에 말 하면 뭐 가 틀 렸 는 지 알려 주세요.的繁體中文翻譯

제 가 평소에 말 하면 뭐 가 틀 렸 는 지 알려 주세요.

제 가 평소에 말 하면 뭐 가 틀 렸 는 지 알려 주세요.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
請告訴我我通常所說的有什麼問題。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
我平時說話的話告訴我哪裡錯了<br>
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
“Is there anything else I can do for the moment?” he asked them.Howard shook his head.Ann stared at Dr. Francis as if unable to comprehend his words.The doctor walked them to the hospital’s front door.People were entering and leaving the hospital.It was eleven o’clock in the morning.Ann was aware of how slowly, almost reluctantly, she moved her feet.It seemed to her that Dr. Francis was making them leave when she felt they should stay, when it would be more the right thing to do to stay.She gazed out into the parking lot and then turned around and looked back at the front of the hospital.She began shaking her head.“No, no,” she said.“I can’t leave him here, no.”She heard herself say that and thought how unfair it was that the only words that came out were the sort of words used on TV shows where people were stunned by violent or sudden deaths.She wanted her words to be her own.“No,” she said, and for some reason the memory of the Negro woman’s head lolling on the woman’s shoulder came to her .“No,” she said again.“I’ll be talking to you later in the day,” the doctor was saying to Howard.“There are still some things that have to be done, things that have to be cleared up to our satisfaction.Some things that need explaining.”“An autopsy,” Howard said.Dr. Francis nodded.“I understand,” Howard said.Then he said, “Oh, Jesus.No, I don’t understand, doctor.I can’t, I can’t.I just can’t.”Dr. Francis put his arm around Howard’s shoulders.“I’m sorry.God, how I’m sorry.”He let go of Howard’s shoulders and held out his hand.Howard looked at the hand, and then he took it.Dr. Francis put his arms around Ann once more.He seemed full of some goodness she didn’t understand.She let her head rest on his shoulder, but her eyes stayed open.She kept looking at the hospital.As they drove out of the parking lot, she looked back at the hospital.At home, she sat on the sofa with her hands in her coat pockets.Howard closed the doorto the child’s room.He got the coffee-maker going and then he found an empty box.Hehad thought to pick up some of the child’s things that were scattered around the living room.But instead he sat down beside her on the sofa, pushed the box to one side, and leanedforward, arms between his knees.He began to weep.She pulled his head over into her lapand patted his shoulder.“He’s gone,” she said.She kept patting his shoulder.Over his sobs,she could hear the coffee-maker hissing in the kitchen.“There, there,” she said tenderly.“Howard, he’s gone.He’s gone and now we’ll have to get used to that.To being alone.”In a little while, Howard got up and began moving aimlessly around the room with the box, not putting anything into it, but collecting some things together on the floor at one end of the sofa.She continued to sit with her hands in her coat pockets.Howard put the box down and brought coffee into the living room.Later, Ann made calls to relatives.After each call had been placed and the party had answered, Ann would blurt out a few words and cry for a minute.Then she would quietly explain, in a measured voice, what had happened and tell them about arrangements.Howard took the box out to the garage, where he saw the child’s bicycle.He dropped the box and sat down on the pavement beside the bicycle.He took hold of the bicycle awkwardly so that it leaned against his chest.He held it, the rubber pedal sticking into his chest.He gave the wheel a turn.Ann hung up the telephone after talking to her sister.She was looking up another number when the telephone rang.She picked it up on the first ring.“Hello,” she said, and she heard something in the background, a humming noise.“Hello!” she said.“For God’s sake,” she said.“Who is this?What is it you want?”Your Scotty, I got him ready for you,” the man’s voice said.“Did you forget him?”“You evil bastard!” she shouted into the receiver.“How can you do this, you evil son ofa ? ”“Scotty,” the man said.“Have you forgotten about Scotty?”Then the man hung up on her.Howard heard the shouting and came in to find her with her head on her arms over the table, weeping.He picked up the receiver and listened to the dial tone.Much later, just before midnight, after they had dealt with many things, the telephone rang again.“You answer it,” she said.“Howard, it’s him, I know.”They were sitting at the kitchen table with coffee in front of them.Howard had a small glass of whiskey beside his cup.He answered on the third ring.“Hello,” he said.“Who is this?Hello!Hello!”The line went dead.“He hung up,” Howard said.“Whoever it was.”“It was him,” she said.“That bastard.I’d like to kill him,” she said.“I’d like to shoot him and watch him kick,” she said.“Ann, my God,” he said.“Could you hear anything?” she said.“In the background?A noise, machinery, something humming?”“Nothing, really.Nothing like that,” he said.“
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: